Preguntas Frecuentes

P. ¿Es el currículo igual al del salón de clases tradicional?
R. Sí, todos los estándares de nivel de grado serán enseñados y evaluados. Los maestros de nivel de grado continuarán planificando la instrucción y analizarán los datos en equipo.

P. ¿Cómo es la inmersión diferente a otros tipos de instrucción de idiomas?
R. Los estudiantes están aprendiendo el idioma por medio de la instrucción del plan de estudios principal, no como una materia separada.

P. ¿La educación de inmersión afectará las habilidades de inglés de mi hijo(a)?
R. Los estudiantes pueden añadir un segundo idioma sin costo a su competencia en el primer idioma (bilingüismo aditivo) porque los idiomas son interdependientes. Las habilidades desarrolladas en el segundo idioma están disponibles para aprender y usar en el primer idioma y viceversa. Las habilidades se pueden transferir a través de los idiomas. Además, los estudiantes de inmersión igualan y, a menudo, superan a sus compañeros que “solo hablan inglés” cuando llegan a los grados 4 o 5.

P. ¿Cómo entenderán los niños lo que sucede en el salón de clases si no hablan español?
R. Los maestros de dos idiomas están capacitados como maestros de materias y de idiomas y hacen que las lecciones sean entendibles para todos los estudiantes por medio del aprendizaje práctico, los apoyos visuales y las actividades interactivas, y al enseñar materias temáticas. Utilizan información comprensible para apoyar el desarrollo del lenguaje de sus estudiantes.

P. ¿Cómo ayudo a mi hijo(a) a hacer la tarea?
R. Uno de los mejores apoyos es la comunicación continua entre la maestra y los padres. Los padres también pueden hacer preguntas sobre la tarea en el idioma que se habla en sus casas, dándoles a los estudiantes la oportunidad de explicar la tarea en su primer idioma.

P. ¿Cuán competente será mi hijo(a) en el segundo idioma?
A. Los estudiantes de inmersión se acercan a niveles nativos en la comprensión auditiva y la lectura en el segundo idioma para el final de la escuela primaria.

P. ¿Podrá mi hijo(a) recibir servicios de apoyo si es necesario?
R. Sí, los estudiantes que necesitan apoyo adicional los recibirán en la misma manera que todos los demás estudiantes en el distrito.

P. ¿Cómo se seleccionan los estudiantes para el programa?
R. Los estudiantes se seleccionan por orden de llegada según el idioma del hogar (manteniendo el 50% de la clase como hablantes nativos de español y el 50% de otros orígenes lingüísticos). Las familias expresan interés en el programa en su formulario en línea al inscribirse en el distrito. Se mantiene una lista de espera. Las decisiones para inscripción serán basadas en el siguiente orden de prioridad:

  1. Estudiantes dentro de los límites de la escuela Western Hills.
  2. Estudiantes con hermanos ya en el programa.
  3. Todos los demás estudiantes que se inscriban en el WDMCS.

P. ¿Mi hijo(a) necesita comenzar el programa en kindergarten para participar?
R. Los estudiantes pueden unirse al programa en kindergarten o primer grado (dependiendo si hay cupo). Si un estudiante quisiera unirse en años posteriores, necesitaría tener un nivel del idioma de español apropiado para hacerlo. La colocación también dependería en si hay sitio en el programa.

P. ¿Qué sucede si a mi hijo(a) no le gusta el programa o no está teniendo éxito?
R. Los estudiantes y las familias deben comprometerse al programa por la duración del programa (K-5 o K-6), pero reconocemos que pueden ocurrir circunstancias extremas. Se hará todo lo posible para garantizar el éxito de los estudiantes junto con el apoyo de los padres. Si las familias no están seguras de que este es el camino correcto para sus hijos, se reunirán con el director del edificio y la maestra para determinar en colaboración los próximos pasos.